cv

Traductrice de l'anglais vers le français de livres de biologie pour les universités depuis 13 ans
code SC-76-200903-917 on biologistes.enligne-es.com en Espagne

Traductrice scientifique recherchant une haute qualité de traduction, compréhensible pour son lectorat. Traduction de l'anglais ou de l'espagnol vers le français.

MME Ch... S...
...
LE HAVRE
76600 Fr

Expertise :

In the following industries:
Traduction de livres de biologie pour les universités (de l'anglais vers le français) Expertise d'ouvrages (en anglais et en français) et de traductions (de l'anglais vers le français) Relecture de traduction (de l'espagnol vers le français)

Fields of practice:
Traduction de biologie, Traduction de médecine, Traduction de pharmacie

Management teams your interventions may concern:
Documentation

Types of interventions:
Traduction Expertise Relecture

Training courses attended:

Education:
Maîtrise de biochimie (1994)
CAP de souffleur de verre (2003)


Others

Led training courses:

Computer skills:
Word Excel


Languages:

Some references:
Editions de Boeck (Belgique)
Nagpal International (Paris)

Presentation sheet cretaed / updated on: 2011-05-26 08:19:45

Presentation

Je traduis depuis 13 ans des livres de biologie à destination des universités auprès d'une maison d'édition belge. Je réalise également des travaux d'expertise d'ouvrages ou de traductions.

Egalement :

Traduction d'un article pour le mensuel La Recherche.
«Tuberculose, chiffres et polémique» de Roy Anderson.

Relecture d'une traduction de site médical espagnol pour la société Nagpal International

Maîtrise du braille

pdfClick here to edit the CV in PDF
(Anonymous)
FREE entrust a mission to that expert.

les différentes façons de confier une mission à cet indépendant

You are independent
Inscrivez vous GRATUITEMENT
Access to experts from other sites
Impossible de retrouver le fichier 015_sante.php dans le dispositif enligne-es.com